Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Apôtre Matthieu

734 octets ajoutés, 17 novembre 2011 à 16:20
traduction
{{traduire}}[[image:Matthew.jpg|right|thumb|St. Matthieu écrivant son évangile - image sur un manuscrit du 10e siècle]]Le [[Saints|saint]], illustre et glorieux et illustre '''apôtre Matthieu''' est considéré traditionnellement comme étant l'auteur de l'[[Évangile selon Matthieu]]. Le symbole de l'apôtre Matthieu est l'[[ange]]. Il est commémoré par l'[[Église orthodoxe]] le [[16 novembre]], mais aussi le [[30 juin]] avec les autres [[apôtres]].
==Vie==
Matthew was originally called LeviDans un premier temps, Matthieu était appelé Lévi. Il était le fils d’Alphée et il était publicain, i.e. collecteur d’impôts à Capharnaüm. He was the son of Alphaeus and was by profession a publicanUn jour, or tax-collectoraprès avoir passé la journée près des bords du lac de Gennésareth, at Capernaum. On one occasion [[Jesus Jésus Christ|JesusJésus]], coming up from the side of the lake, passed the custompasse devant le bureau où Matthieu était assis et lui dit : « Suis-house where Matthew was seated and said to him, "Follow me." Matthew arose and followed Moi ! » Matthieu se lève tout de suite et suit le Christ, becoming his devenant Son [[disciple]] (Matthew Matthieu 9:9). He changed his name to reflect his new calling. Il change de nom pour illustrer cette vocation : le nom "MatthewMatthieu" means signifie "Gift of the LordDon du Seigneur."
The same day on which Jesus called him he made a Le jour où Jésus l’appelle, Matthieu organise un "great feastgrand festin" ([[Gospel of Luke|Luke]] Luc 5:29), a farewell feast, to which he invited Jesus and his un festin d’adieu auquel il invite Jésus et Ses disciples and probably also many of his old associateset probablement beaucoup de ses anciens collègues. The last notice of him in the [[New La dernière mention de Matthieu dans le Nouveau Testament]] is in [[Acts of the Apostles|Acts]] se trouve dans les Actes des Apôtres 1:13.
After the Après la [[resurrectionRésurrection]] of our Lorddu Seigneur, Matthew went and preached amongst the JewsMatthieu a prêché l’Évangile aux Juifs. His Gospel was probably first written in Aramaic and later translated into Greek. Eventually Matthew went to Ethiopia to spread the [[gospel]]. There he was [[martyr]]ed by FulvianCertains éxégètes, en prenant en compte l’insistance de Matthieu sur les références à la Loi et aux Écritures de l’Ancien Testament, the ruler of the regionde même que son vocabulaire ont éstimé que son Évangile avait été écrit d’abord en Araméen puis traduit en Grec, by being set on firemais l’hypothèse ne fait pas l’unanimité des chercheurs. After Matthew willingly gave up his soul to the Lord Ensuite, his body was put in Matthieu est allé prêcher l’Évangile en Éthiopie, où il a coffin and cast into the seaété martyrisé par Fulvien, le gouverneur de cette région, qui ordonne que l’apôtre fût brûlé vif. It washed up at the site of the church he had builtMatthieu remet son âme au Seigneur et ses reliques seront mises dans un cercueil et jetées dans la mer. FulvianLe cercueil finira par s’échouer près d’une église qu’il avait fait bâtir. Bientôt après la mort de l’apôtre, Fulvien, Matthew's persecutorle persécuteur de Matthieu s’en répent et, immediately repented of his deedabandonnant toutes ses fonctions, renounced his position of worldly powerse convertit au christianisme, and was made a en reprenant lui-même le nom de Matthieu et est ordonné [[presbyterprêtre]] by the par l’[[Bishopévêque]] Platon (or Plato). Once Platon diedAprès la mort de l’évêque, the apostle appeared to the priest (who had taken the name Matthew as well) and told him to assume the bishop's thronel’apôtre Matthieu apparaît au prêtre et lui dit de reprendre lui-même la charge épiscopale.
==Hymnographie==
[[Tropaire]] ([[Ton]] 3) [http://www.oca.org/FSTropars.asp?ID=103313]
:With zealQuittant l’octroi, you followed Christ the Mastertu as répondu avec empressement,:who in His goodnessô Matthieu, appeared on earth to mankind.:Summoning you from the custom houseà l’appel du Christ et Maître,:He revealed you venu sur terre pour le bien des hommes ; tu es devenu un apôtre élu et tu as a chosen apostle::the proclaimer of the Gospel to the whole world!:Therefore, divinely eloquent Matthewproclamé avec force la Bonne Nouvelle au monde entier. C’est pourquoi nous vénérons ta sainte mémoire,ô prédicateur de Dieu ; prie le Dieu de miséricorde d’accorder à nos âmes la rémission de nos péchés.:we honor your precious memory!:Entreat merciful God that He may grant our souls remission of transgressions.[[Kondakion]] (Ton 4)
[[Kontakion]] (Tone 4) [http://www.oca.org/FSTropars.asp?ID=103313] :Casting aside the bonds of the custom house for the yoke of Ayand secoué le joug du publicain, ô apôtre Matthieu, tu t’es attelé à celui de la justiceet tu t’es montré un marchand de premier ordre,:you were revealed en te procurant comme richesse la sagesse céleste. Aussi tu as prêché la parole de vérité et tu as an excellent merchantrelevé les âmes de ceux qui étaient dans l’abattement, rich in wisdom from on high.:You proclaimed the word of truth:and roused the souls of the slothful:by writing of the hour of Judgmenten décrivant l’heure du jugement.
==Sources==
*fr: Paroisse de St. Serge et St. Vigor de Colombelles, [http://orthodoxe-caen-colombelles.perso.neuf.fr/2011_11.pdf Textes liturgiques des dimanches et des principales fêtes pour le mois de novembre 2011],*en:[[w:Matthew the Evangelist|Wikipedia's Matthew]]*en: [http://ocafs.oca.org/FeastSaintsViewer.asp?FSID=103313 Apostle and Evangelist Matthew], November 16 ([[OCA]])
==Liens externes==
*en: [http://www.comeandseeicons.com/m/phn16.htm Evangelist Matthew Icon and Story]*en: [http://ocafs.oca.org/FeastSaintsViewer.asp?FSID=101851 Apostle and Evangelist Matthew], June 30 (OCA)
*[http://goarch.org/en/chapel/saints.asp?contentid=294 Matthew the Apostle & Evangelist] ([[GOARCH]])
6 119
modifications

Menu de navigation