Dimanche de la Croix : Différence entre versions

De OrthodoxWiki
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Traduire}}
+
[[Image:478px-Meister des Reliquienkreuzes von Cosenza 002.jpg|thumb|right|200px|La glorieuse Croix du Christ - arbre de la vie, signe de la victoire sur la mort]]
The '''Sunday of the Holy Cross''' is the Third Sunday of [[Great Lent]], also called Sunday  of the [[Veneration]] of the [[Cross]]. On this Sunday, services includes a special veneration of the Cross, which prepares the faithful for the commemoration of the Crucifixion during Holy Week and the holy Resurrection.
+
Le  '''Dimanche de la Croix''' est le troisième dimanche du [[Grand Carême]], appelé aussi le dimanche de la [[Vénération]] de la [[Croix]]. Ce dimanche, le service divin comprend un rituel spécifique de vénération de la Croix qui prépare les fidèles à la commémoration de la Crucifixion du Christ durant la [[Semaine Sainte]], ainsi qu’à la Résurrection du Seigneur.  
  
==Themes==
+
==Thèmes==
Each of the Sundays of Great Lent has its own special theme. This Sunday's theme is that in the cross of Christ crucified lies both "the power of God and the [[Holy Wisdom|wisdom]] of God" for those being saved (1 Cor 1:24). On this Sunday in the middle of the Lenten season, the cross stands in the middle of the church, not merely to remind the faithful of Christ's redemption and for them to keep the goal of their Lenten efforts, but also as a reminder: "He who does not take up his cross and follow me is not worthy of me" (Mt 10:38).  
+
Chaque dimanche du Grand Carême a un thème spécial. Le thème de ce dimanche est la Croix du Christ crucifié, laquelle est, « scandale pour les Juifs et les païens, mais pour ceux qui sont appelés... puissance de Dieu et sagesse de Dieu.  ([[Épître I aux Corinthiens|I Cor.]] 1,24). Ce dimanche, au milieu de la saison du Carême, la Croix est installée au milieu de l’église, non seulement afin d’évoquer pour les fidèles la rédemption qui nous vient par le Christ, non seulement pour les encourager dans l’effort du Carême, mais aussi pour leur rappeler les paroles du Christ : "Qui ne prend pas sa croix et ne suit pas derrière moi n’est pas digne de moi" ([[Évangile de Saint Matthieu|Matthieu]] 10,38).  
 
   
 
   
=== Historical theme===
+
===Thème historique===
The historical theme, as seen in the hymnology, is the victory and joy of the cross, not the suffering. The [[Church Fathers|Church fathers]] equate the life-giving cross with the tree of life and plant it in the middle of the Lenten pilgrimage. It was the tree that was planted in Paradise; it is to remind the faithful of both [[Adam]]'s bliss and how he was deprived from it.
+
Comme nous pouvons le voir dans l’hymnologie, le thème historique de ce dimanche est la victoire et la joie de la Croix, et non pas la souffrance. Pour les [[Pères de l'Église]], la Croix, source de vie est l’arbre de la vie, planté au milieu du pèlerinage du Carême. Elle est l’arbre planté au jardin de l’Eden ; elle rappelle aux fidèles tant le bonheur d’[[Adam]] que la manière dont il l’a perdu.  
  
===Spiritual theme===
+
===Thème spirituel===
For the [[catechumen]]s of the early church, and the faithful preparing for [[Pascha]] today, the spiritual theme starts to change from personal ''faith'', and personal ''effort'', to Christ. The Church teaches that it is Christ's cross that saves. One cannot take up his own cross and follow Christ unless one has Christ's cross which he took up to save mankind. Partaking of this tree, one will no longer die, but will be kept alive.
+
Pour les [[catéchumène]]s de l’Église primaire et pour les fidèles qui se préparent de nos jours pour la fête de [[Pâques]], le thème spirituel central du voyage du Grand Carême commence à se déplacer de la  ''foi'' et de l’''effort'' personnel vers le Christ lui-même. L’Église nous enseigne que c’est par la Croix du Christ que nous sommes sauvés. On ne peut pas prendre sa croix et suivre le Christ si on ne connaît pas la croix du Christ, qu’il a prise afin de sauver l’humanité. En s’attachant à cet arbre de la vie qu’est la Croix du Seigneur, le fidèle ne mourra plus, mais vivra dans l’éternité.
  
This is done to refresh, reassure and to encourage those participating in Great Lent.  The Church equates the appearance of the cross at this time to the banners and symbols that precede the return of a victorious king. The [[Epistle]] reading is from [[Book of Hebrews|Hebrews]] 4:14-5:6 and explains Christ's priesthood, and the Gospel lesson from [[Gospel of Mark|Mark]] 8:34-9:1 ends with ''And He said to them, "Assuredly, I say to you that there are some standing here who will not taste death till they see the kingdom of God present with power."''
+
La Croix est replantée au milieu de l’Église également pour reconforter et encourager ceux qui participent au Grand Carême. Pour l’Église, l’apparition de la Croix au milieu des fidèles rappelle les bannières et symboles qui précèdent le retour d’un roi triomphant. La lecture de l’[[Épître aux Hébreux]] (4,14-5,6) explique la prêtrise du Christ et la lecture de l’Évangile, un fragment de [[Évangile de Saint Marc|Marc]] (8,34-9,1) finit par les mots : ''Et il leur disait : « En vérité je vous le dis, il en est d’ici présents qui ne goûteront pas la mort avant d’avoir vu le Royaume de Dieu venu avec puissance ».''
  
==Hymns==
+
==Hymnographie==
As at the [[feast]] of the [[Elevation of the Holy Cross]] on [[September 14]], the [[Trisagion]] is replaced by the hymn:
+
Comme pour la  [[fête]] de l’[[Élévation de la Croix]] du [[14 septembre]], le [[Trisagion]] est remplacé par l’hymne :
:Before Thy Cross we bow down in worship, O Master, and Thy holy Resurrection we glorify. ''(Thrice)''  
+
: Devant ta Croix nous nous prosternons, ô Maître et nous glorifions Ta sainte Résurrection ! ''(Trois fois).''  
:Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
 
:And Thy holy Resurrection we glorify.
 
:Before Thy Cross we bow down in worship, O Master, and Thy holy Resurrection we glorify.
 
  
[[Troparion]] ([[Tone]] 4) [http://oca.org/FStropars.asp?SID=13&ID=14]
+
[[Tropaire]] ([[Ton]] 4) :
:O Lord, save Your people,
+
: Seigneur, sauve ton peuple, et bénis ton héritage ! Accorde à ton Eglise la victoire sur ses adversaires, et, par ta Croix, sauve les nations qui t’appartiennent !
:And bless Your inheritance.
 
:Grant victories to the Orthodox Christians,
 
:over their adversaries.
 
:And by virtue of Your Cross
 
:Preserve Your habitation!
 
  
[[Kontakion]] (Tone 7) [http://oca.org/FStropars.asp?SID=13&ID=14]
+
[[Kondakion]] (Ton 7) :  
:Now the flaming sword no longer guards the gates of Eden;
+
: Désormais le glaive de feu ne garde plus la porte de l’Eden ; car le bois de la Croix l’empêche de flamboyer. L’aiguillon de la mort est émoussé, la victoire échappe à l’Hadès. Dieu sauveur, Tu es venu dire aux captifs de l’Enfer : « Entrez à nouveau dans le Paradis ! »
:It has mysteriously been quenched by the wood of the Cross!
 
:The sting of death and the victory of hell have been vanquished;
 
:For You, O my Savior, have come and cried to those in hell:
 
:"Enter again into paradise."
 
  
==Source==
+
==Sources==
*''Great Lent: Journey to Pascha'', by Fr. [[Alexander Schmemann]] (1974), St. Vladimir's Seminary Press. ISBN 0913836044
+
*[[:en:Sunday of the Holy Cross]], inspiré de : P. Alexandre Schmemann, Le Grand Carême, Abbaye de Bellefontaine, Spiritualité orientale, n°13.
 +
*Archiprêtre Marc-Antoine Costa de Beauregard, [http://www.echo-orthodoxe.net/index.php/2006/03/25/52-dimanche-26-mars-2006-3eme-de-careme-de-la-sainte-croix-cloture-de-l-annonciation Dimanche 26 mars 2006, 3ème de Carême – de la Sainte Croix – clôture de l’Annonciation] (pour l'hymnographie).
  
==External links==
+
==Liens externes==
*[http://www.orthodoxresearchinstitute.org/articles/fasts_feasts/dmitri_sunday_Cross.htm Sunday of the Cross] Orthodox Research Institute
+
*fr: [http://fr.wikipedia.org/wiki/Dimanche_de_la_Croix Wikipédia:Dimanche de la Croix]
*[http://ocafs.oca.org/FeastSaintsViewer.asp?SID=4&ID=1&FSID=14 3rd Sunday of Great Lent: Veneration of the Cross] ([[OCA]])
+
*fr: [http://calendrier.egliseorthodoxe.com/sts/fetemobile/dimanchecroix.html Dimanche de la Croix], tirée du :''Triode de Carême'', Diaconie Apostolique, 1993.
*[http://home.it.net.au/~jgrapsas/pages/vencross.htm Sermon for the Sunday of the Veneration of the Cross] ([[GOAA]])
+
*fr: [http://catecheseorthodoxe.free.fr/article.php3?id_article=130 Dimanche de la Croix] – lectures du jour et homélie de Mgr. Joaquin (Giosanu) de Bacău, 1994.
*[http://lent.goarch.org/sunday_of_the_cross/learn/ Sunday of the Veneration of the holy cross: The third Sunday of Great Lent] ([[GOARCH]])
+
*fr: Archiprêtre Marc-Antoine Costa de Beauregard, [http://www.echo-orthodoxe.net/index.php/2006/03/25/52-dimanche-26-mars-2006-3eme-de-careme-de-la-sainte-croix-cloture-de-l-annonciation Dimanche 26 mars 2006, 3ème de Carême – de la Sainte Croix – clôture de l’Annonciation] (recueil des chants et lectures du jour)
 +
*en: [http://www.orthodoxresearchinstitute.org/articles/fasts_feasts/dmitri_sunday_Cross.htm Sunday of the Cross] Orthodox Research Institute
 +
*en: [http://ocafs.oca.org/FeastSaintsViewer.asp?SID=4&ID=1&FSID=14 3rd Sunday of Great Lent: Veneration of the Cross] ([[OCA]])
 +
*en: [http://home.it.net.au/~jgrapsas/pages/vencross.htm Sermon for the Sunday of the Veneration of the Cross] ([[GOAA]])
 +
*en: [http://lent.goarch.org/sunday_of_the_cross/learn/ Sunday of the Veneration of the holy cross: The third Sunday of Great Lent] ([[GOARCH]])
  
[[Category:Feasts]]
+
[[Catégorie:Fêtes]]
[[Category:Lent]]
+
[[Catégorie:Grand Carême]]
[[Category:Liturgics]]
+
[[Catégorie:Liturgique]]
  
 +
[[en:Sunday of the Holy Cross]]
 
[[ro:Duminica Sfintei Cruci]]
 
[[ro:Duminica Sfintei Cruci]]

Version du 22 février 2011 à 17:36

La glorieuse Croix du Christ - arbre de la vie, signe de la victoire sur la mort

Le Dimanche de la Croix est le troisième dimanche du Grand Carême, appelé aussi le dimanche de la Vénération de la Croix. Ce dimanche, le service divin comprend un rituel spécifique de vénération de la Croix qui prépare les fidèles à la commémoration de la Crucifixion du Christ durant la Semaine Sainte, ainsi qu’à la Résurrection du Seigneur.

Thèmes

Chaque dimanche du Grand Carême a un thème spécial. Le thème de ce dimanche est la Croix du Christ crucifié, laquelle est, « scandale pour les Juifs et les païens, mais pour ceux qui sont appelés... puissance de Dieu et sagesse de Dieu. (I Cor. 1,24). Ce dimanche, au milieu de la saison du Carême, la Croix est installée au milieu de l’église, non seulement afin d’évoquer pour les fidèles la rédemption qui nous vient par le Christ, non seulement pour les encourager dans l’effort du Carême, mais aussi pour leur rappeler les paroles du Christ : "Qui ne prend pas sa croix et ne suit pas derrière moi n’est pas digne de moi" (Matthieu 10,38).

Thème historique

Comme nous pouvons le voir dans l’hymnologie, le thème historique de ce dimanche est la victoire et la joie de la Croix, et non pas la souffrance. Pour les Pères de l'Église, la Croix, source de vie est l’arbre de la vie, planté au milieu du pèlerinage du Carême. Elle est l’arbre planté au jardin de l’Eden ; elle rappelle aux fidèles tant le bonheur d’Adam que la manière dont il l’a perdu.

Thème spirituel

Pour les catéchumènes de l’Église primaire et pour les fidèles qui se préparent de nos jours pour la fête de Pâques, le thème spirituel central du voyage du Grand Carême commence à se déplacer de la foi et de l’effort personnel vers le Christ lui-même. L’Église nous enseigne que c’est par la Croix du Christ que nous sommes sauvés. On ne peut pas prendre sa croix et suivre le Christ si on ne connaît pas la croix du Christ, qu’il a prise afin de sauver l’humanité. En s’attachant à cet arbre de la vie qu’est la Croix du Seigneur, le fidèle ne mourra plus, mais vivra dans l’éternité.

La Croix est replantée au milieu de l’Église également pour reconforter et encourager ceux qui participent au Grand Carême. Pour l’Église, l’apparition de la Croix au milieu des fidèles rappelle les bannières et symboles qui précèdent le retour d’un roi triomphant. La lecture de l’Épître aux Hébreux (4,14-5,6) explique la prêtrise du Christ et la lecture de l’Évangile, un fragment de Marc (8,34-9,1) finit par les mots : Et il leur disait : « En vérité je vous le dis, il en est d’ici présents qui ne goûteront pas la mort avant d’avoir vu le Royaume de Dieu venu avec puissance ».

Hymnographie

Comme pour la fête de l’Élévation de la Croix du 14 septembre, le Trisagion est remplacé par l’hymne :

Devant ta Croix nous nous prosternons, ô Maître et nous glorifions Ta sainte Résurrection ! (Trois fois).

Tropaire (Ton 4) :

Seigneur, sauve ton peuple, et bénis ton héritage ! Accorde à ton Eglise la victoire sur ses adversaires, et, par ta Croix, sauve les nations qui t’appartiennent !

Kondakion (Ton 7) :

Désormais le glaive de feu ne garde plus la porte de l’Eden ; car le bois de la Croix l’empêche de flamboyer. L’aiguillon de la mort est émoussé, la victoire échappe à l’Hadès. Dieu sauveur, Tu es venu dire aux captifs de l’Enfer : « Entrez à nouveau dans le Paradis ! »

Sources

Liens externes