Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Dimanche de la Croix

1 592 octets ajoutés, 22 mars 2011 à 11:51
aucun résumé de modification
{{Traduire}}[[Image:478px-Meister des Reliquienkreuzes von Cosenza 002.jpg|thumb|right|200px|La glorieuse Croix du Christ - arbre de la vie, signe de la victoire sur la mort]] The Le '''Sunday of the Holy CrossDimanche de la Croix''' is the Third Sunday of est le troisième dimanche du [[Great LentGrand Carême]], also called Sunday of the appelé aussi le dimanche de la [[VenerationVénération]] of the de la [[CrossCroix]]. On this SundayCe dimanche, services includes a special veneration of the Crossle service divin comprend un rituel spécifique de vénération de la Croix qui prépare les fidèles à la commémoration de la Crucifixion du Christ durant la [[Semaine Sainte]], which prepares the faithful for the commemoration of the Crucifixion during Holy Week and the holy Resurrectionainsi qu’à la Résurrection du Seigneur.
==ThemesThèmes==Each of the Sundays of Great Lent has its own special themeChaque dimanche du Grand Carême a un thème spécial. This Sunday's theme is that in the cross of Le thème de ce dimanche est la Croix du Christ crucified lies both "the power of God and the crucifié, laquelle est, « scandale pour les Juifs et les païens, mais pour ceux qui sont appelés... puissance de Dieu et sagesse de Dieu. ([[Holy WisdomÉpître I aux Corinthiens|wisdomI Cor.]] of God" for those being saved (1 Cor 1:,24). On this Sunday in the middle of the Lenten seasonCe dimanche, au milieu de la saison du Carême, the cross stands in the middle of the churchla Croix est installée au milieu de l’église, not merely to remind the faithful of non seulement afin d’évoquer pour les fidèles la rédemption qui nous vient par le Christ's redemption and for them to keep the goal of their Lenten efforts, but also as a remindernon seulement pour les encourager dans l’effort du Carême, mais aussi pour leur rappeler les paroles du Christ : "He who does not take up his cross and follow me is not worthy of meQui ne prend pas sa croix et ne suit pas derrière moi n’est pas digne de moi" (Mt [[Évangile de Saint Matthieu|Matthieu]] 10:,38).
=== Historical themeThème historique===The historical themeComme nous pouvons le voir dans l’hymnologie, as seen in the hymnologyle thème historique de ce dimanche est la victoire et la joie de la Croix, is the victory and joy of the cross, not the sufferinget non pas la souffrance. The Pour les [[Church Fathers|Church fathersPères de l'Église]] equate the life-giving cross with the tree of life and plant it in the middle of the Lenten pilgrimage, la Croix, source de vie est l’arbre de la vie, planté au milieu du pèlerinage du Carême. It was the tree that was planted in ParadiseElle est l’arbre planté au jardin de l’Eden ; it is to remind the faithful of both elle rappelle aux fidèles tant le bonheur d’[[Adam]]'s bliss and how he was deprived from itque la manière dont il l’a perdu.
===Spiritual themeThème spirituel===For the Pour les [[catechumencatéchumène]]s of the early church, and the faithful preparing for de l’Église primaire et pour les fidèles qui se préparent de nos jours pour la fête de [[PaschaPâques]] today, the spiritual theme starts to change from personal le thème spirituel central du voyage du Grand Carême commence à se déplacer de la ''faithfoi'', and personal et de l’''effort'', to personnel vers le Christlui-même. The Church teaches that it is L’Église nous enseigne que c’est par la Croix du Christ's cross that savesque nous sommes sauvés. One cannot take up his own cross and follow On ne peut pas prendre sa croix et suivre le Christ unless one has si on ne connaît pas la croix du Christ's cross which he took up to save mankind, qu’il a prise afin de sauver l’humanité. Partaking of this treeEn s’attachant à cet arbre de la vie qu’est la Croix du Seigneur, one will no longer diele fidèle ne mourra plus, but will be kept alivemais vivra dans l’éternité.
This is done to refreshLa Croix est replantée au milieu de l’Église également pour reconforter et encourager ceux qui participent au Grand Carême. Pour l’Église, reassure and to encourage those participating in Great Lent. The Church equates the appearance of the cross at this time to the banners and symbols that precede the return of a victorious kingl’apparition de la Croix au milieu des fidèles rappelle les bannières et symboles qui précèdent le retour d’un roi triomphant. The La lecture de l’[[Epistle]] reading is from [[Book of Hebrews|HebrewsÉpître aux Hébreux]] (4:,14-5:,6 and explains ) explique la prêtrise du Christ's priesthoodet la lecture de l’Évangile, and the Gospel lesson from un fragment de [[Gospel of MarkÉvangile de Saint Marc|MarkMarc]] (8:,34-9,1) finit par les mots :1 ends with ''And He said to them, "AssuredlyEt il leur disait : « En vérité je vous le dis, I say to you that there are some standing here who will not taste death till they see the kingdom of God present with poweril en est d’ici présents qui ne goûteront pas la mort avant d’avoir vu le Royaume de Dieu venu avec puissance »."''
==HymnsHymnographie==As at the Comme pour la [[feastfête]] of the de l’[[Elevation of the Holy CrossÉlévation de la Croix]] on du [[September 14septembre]], the le [[Trisagion]] is replaced by the hymnest remplacé par l’hymne ::Before Thy Cross we bow down in worshipDevant ta Croix nous nous prosternons, O Master, and Thy holy Resurrection we glorify. ô Maître et nous glorifions Ta sainte Résurrection ! ''(ThriceTrois fois).'' :Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. :And Thy holy Resurrection we glorify. :Before Thy Cross we bow down in worship, O Master, and Thy holy Resurrection we glorify.
[[TroparionTropaire]] ([[ToneTon]] 4) [http://oca.org/FStropars.asp?SID=13&ID=14]:O LordSeigneur, sauve ton peuple, save Your peopleet bénis ton héritage ! Accorde à ton Eglise la victoire sur ses adversaires,:And bless Your inheritance.:Grant victories to the Orthodox Christianset, par ta Croix,:over their adversaries.:And by virtue of Your Cross:Preserve Your habitationsauve les nations qui t’appartiennent !
[[KontakionKondakion]] (Tone Ton 7) [http://oca.org/FStropars.asp?SID=13&ID=14]:Now the flaming sword no longer guards the gates of Eden Désormais le glaive de feu ne garde plus la porte de l’Eden ;:It has mysteriously been quenched by the wood of the Cross!:The sting of death and the victory of hell have been vanquished;:For Youcar le bois de la Croix l’empêche de flamboyer. L’aiguillon de la mort est émoussé, O my Saviorla victoire échappe à l’Hadès. Dieu sauveur, have come and cried to those in hellTu es venu dire aux captifs de l’Enfer ::"Enter again into paradise."« Entrez à nouveau dans le Paradis ! »
==SourceSources==*''Great Lent[[:en:Sunday of the Holy Cross]], inspiré de : Journey to Pascha'' P. Alexandre Schmemann, Le Grand Carême, Abbaye de Bellefontaine, Spiritualité orientale, by Frn°13. *Archiprêtre Marc-Antoine Costa de Beauregard, [[Alexander Schmemann]http://www.echo-orthodoxe.net/index.php/2006/03/25/52-dimanche-26-mars-2006-3eme-de-careme-de-la-sainte-croix-cloture-de-l-annonciation Dimanche 26 mars 2006, 3ème de Carême – de la Sainte Croix – clôture de l’Annonciation] (1974pour l'hymnographie), St. Vladimir's Seminary Press. ISBN 0913836044
==External linksLiens externes==*fr: [http://fr.wikipedia.org/wiki/Dimanche_de_la_Croix Wikipédia:Dimanche de la Croix]*fr: [http://calendrier.egliseorthodoxe.com/sts/fetemobile/dimanchecroix.html Dimanche de la Croix], tirée du :''Triode de Carême'', Diaconie Apostolique, 1993.*fr: [http://catecheseorthodoxe.free.fr/article.php3?id_article=130 Dimanche de la Croix] – lectures du jour et homélie de Mgr. Joaquin (Giosanu) de Bacău, 1994.*fr: Archiprêtre Marc-Antoine Costa de Beauregard, [http://www.echo-orthodoxe.net/index.php/2006/03/25/52-dimanche-26-mars-2006-3eme-de-careme-de-la-sainte-croix-cloture-de-l-annonciation Dimanche 26 mars 2006, 3ème de Carême – de la Sainte Croix – clôture de l’Annonciation] (recueil des chants et lectures du jour)*en: [http://www.orthodoxresearchinstitute.org/articles/fasts_feasts/dmitri_sunday_Cross.htm Sunday of the Cross] Orthodox Research Institute*en: [http://ocafs.oca.org/FeastSaintsViewer.asp?SID=4&ID=1&FSID=14 3rd Sunday of Great Lent: Veneration of the Cross] ([[OCA]])*en: [http://home.it.net.au/~jgrapsas/pages/vencross.htm Sermon for the Sunday of the Veneration of the Cross] ([[GOAA]])*en: [http://lent.goarch.org/sunday_of_the_cross/learn/ Sunday of the Veneration of the holy cross: The third Sunday of Great Lent] ([[GOARCH]])
[[CategoryCatégorie:FeastsFêtes]][[CategoryCatégorie:LentCarême]][[CategoryCatégorie:LiturgicsLiturgie]]
[[en:Sunday of the Holy Cross]]
[[ro:Duminica Sfintei Cruci]]
Bureaucrates, interwiki, renameuser, Administrateurs
18 190
modifications

Menu de navigation