Dimanche du Jugement Dernier : Différence entre versions

De OrthodoxWiki
Aller à : navigation, rechercher
m
(traduction+elimination du modele:traduire)
 
(3 révisions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Traduire}}
+
[[Image:Last Judgement.JPG|frame|right|Le Jugement dernier]]
 +
Le '''Dimanche du Jugement dernier''' ou le '''Dimance de l’abstinence de viande''' est le troisième Dimanche du [[Triode]] (le livre liturgique employé pour les services du [[Grand Carême]]). Il vient après le [[Dimanche du Fils prodigue]] et précède le [[Dimanche de l’expulsion d’Adam du Paradis|Dimanche du Pardon]]. Il annonce la troisième semaine de la période précédant le Carême, dans le cadre du cycle liturgique pascal de l’Église Orthodoxe.  .
  
[[Image:Last Judgement.JPG|frame|right|Last Judgement]]
+
Ce dimanche s’appelle aussi le Dimanche de l’abstincence de viande car c’est le dernier jour avant Pâques où l’on peut consommer de la viande. Pendant la semaine qui suit, les chrétiens orthodoxes ne mangent plus de viande, mais seulement des laitages et des oeufs jusqu’au début du Grand Carême.  
The '''Sunday of the Last Judgment''' or '''Meatfare Sunday''' is the third Sunday using the [[Lenten Triodion]], the liturgical book used in the services of [[Great Lent]]. It is the Sunday after the [[Sunday of the Prodigal Son]] and Sunday before [[Forgiveness Sunday]].  This is the third week of the pre-Lenten start of the [[Easter]] cycle of worship in the Orthodox Church.
 
  
This Sunday is called Meatfare Sunday since it is traditionally the last day before Easter for eating meatOrthodox Christians observe a [[fast]] from meat all week, but  still eat dairy products and eggs till the start of Great Lent.  
+
Le fragment de l’[[Évangile]] qui est lu ce Dimanche évoque la [[parable]] du [[Jésus Christ|Christ]] concernant le Jugement Dernier ([[Évangile selon Saint Matthieu|Matthieu]] 25,31-46)Elle nous introduit, comme les lectures des autres dimanches de cette période préparatoire, dans l’atmosphère du Grand Carême : elle nous enseigne qu’il ne suffit pas de voir Jésus, de considérer notre état actuel et de rentrer à la maison de Dieu comme Ses fils prodigues. L’Église nous enseigne que nous devons également devenir les fils de Dieu en suivant le Christ, Son Fils unique, et en voyant le Christ en tous et en nous engageant à servir le Christ à travers eux. 
 +
Lors du Jugement Dernier, notre salut dépendra aussi de nos actes, non seulement de nos intentions ou de la miséricorde divine. Le salut n’est pas possible sans un engagement personnel et sans obéir effectivement aux commandements de Dieu. Le but final de la piété et de la prière est de nous enseigner de servir le Christ à travers Son peuple.
 +
Dans l’Évangile du jour, les fidèles entendent [http://bibliotheque.editionsducerf.fr/par%20page/84/acces_livre.htm#]:
 +
:''… Car j’ai eu faim et vous m’avez donné à manger, j’ai eu soif et vous m’avez donné à boire, j’étais un étranger et vous m’avez accueilli, nu et vous m’avez vêtu, malade et vous m’avez visité, prisonnier et vous êtes venus me voir. '' (Matthieu 25, 35-36).
 +
==Évangile du jour==
 +
*Aux [[Matines]]: Évangile de la Résurrection, dans l’ordre.
 +
*Durant la [[Divine Liturgie|Liturgie]]: [[Épître I aux Corinthiens|I Corinthiens]] 8, 8-13; 9, 1-2; Matthieu 25, 31-46.
 +
==Hymnographie==
  
The [[Gospel]] reading this Sunday remembers [[Christ]]'s [[parable]] of the Last Judgment ([[Gospel of Matthew|Matthew]] 25:31-46).  This adds to the previous pre-Lent Sundays and teaches that it is not enough to see Jesus, to see ourselves as we are, and to come home to God as his prodigal sons. The Church teaches that,  in addition, one must also be God’s sons by following Christ, his only-begotten divine Son, and by seeing Christ in everyone and by serving Christ through them.  
+
[[Kondakion]] ([[Ton]] 1)
 +
:Lorsque Tu viendras, Dieu, dans la gloire sur la terre et que tremblera l'univers
 +
:un fleuve de feu emportera tout devant le Trône
 +
:les livres seront ouverts et les secrets seront révélés
 +
:Alors délivre moi du feu qui ne s'éteint pas .
 +
:et donne moi d'être à ta droite, très juste Juge.
  
Salvation and final judgment will depend upon deeds, not merely on intentions or even on the mercies of God apart from personal cooperation and obedience.   All piety and prayer is ultimately directed towards the goal of serving Christ through his people.  
+
[[Ikos]]
 +
:Sous les reproches de ma conscience je tremble et je crains, me rappelant ton terrible tribunal et le jour du Jugement, Seigneur très bon, quand Tu viendras siéger sur ton Trône et nous sonder. Alors nul ne pourra nier ses fautes. La vérité dénoncera et la peur étreindra. Alors grondera le grand feu de l'enfer et les pécheurs frémiront. Aie pitié de moi avant la fin, pardonne-moi, très juste Juge.
  
From the reading, the faithful hear:
+
==Source==
:''… for I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, I was a stranger and you took me in, I was naked and you clothed me, I was sick and in prison and you visited me. . For truly I say to you, if you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me'' (Matthew 25 ).
+
:[[:en:Sunday of the Last Judgment]]
 +
==Liens externes==
 +
*en:[http://ocafs.oca.org/FeastSaintsViewer.asp?SID=4&ID=1&FSID=5 Sunday of Meatfare of the Last Judgment] ([[OCA]])
 +
*en:[http://lent.goarch.org/judgement/learn/ Sunday of the Last Judgement, Meatfare Sunday (The Third Sunday of the Triodion Period)] ([[GOARCH]])
  
==Hymn==
+
[[Catégorie:Fêtes]]
[[Troparion]] (Tone 1)
+
[[Catégorie:Carême]]
:When You, O God, shall come to earth with glory,
+
[[Catégorie:Liturgie]]
:All things shall tremble
 
:And the river of fire shall flow before Your judgment seat;
 
:The books shall be opened and the hidden things disclosed!
 
:Then deliver me from the unquenchable fire,
 
:And make me worthy to stand at Your right hand, righteous Judge!
 
 
 
==External links==
 
*[http://ocafs.oca.org/FeastSaintsViewer.asp?SID=4&ID=1&FSID=5 Sunday of Meatfare of the Last Judgment] ([[OCA]])
 
*[http://lent.goarch.org/judgement/learn/ Sunday of the Last Judgement, Meatfare Sunday (The Third Sunday of the Triodion Period)] ([[GOARCH]])
 
 
 
[[Category:Feasts]]
 
[[Category:Lent]]
 
[[Category:Liturgics]]
 
  
 
[[en:Sunday of the Last Judgment]]
 
[[en:Sunday of the Last Judgment]]
 
[[ro:Duminica Înfricoşatei Judecăţi]]
 
[[ro:Duminica Înfricoşatei Judecăţi]]

Version actuelle datée du 14 février 2011 à 16:53

Le Jugement dernier

Le Dimanche du Jugement dernier ou le Dimance de l’abstinence de viande est le troisième Dimanche du Triode (le livre liturgique employé pour les services du Grand Carême). Il vient après le Dimanche du Fils prodigue et précède le Dimanche du Pardon. Il annonce la troisième semaine de la période précédant le Carême, dans le cadre du cycle liturgique pascal de l’Église Orthodoxe. .

Ce dimanche s’appelle aussi le Dimanche de l’abstincence de viande car c’est le dernier jour avant Pâques où l’on peut consommer de la viande. Pendant la semaine qui suit, les chrétiens orthodoxes ne mangent plus de viande, mais seulement des laitages et des oeufs jusqu’au début du Grand Carême.

Le fragment de l’Évangile qui est lu ce Dimanche évoque la parable du Christ concernant le Jugement Dernier (Matthieu 25,31-46). Elle nous introduit, comme les lectures des autres dimanches de cette période préparatoire, dans l’atmosphère du Grand Carême : elle nous enseigne qu’il ne suffit pas de voir Jésus, de considérer notre état actuel et de rentrer à la maison de Dieu comme Ses fils prodigues. L’Église nous enseigne que nous devons également devenir les fils de Dieu en suivant le Christ, Son Fils unique, et en voyant le Christ en tous et en nous engageant à servir le Christ à travers eux. Lors du Jugement Dernier, notre salut dépendra aussi de nos actes, non seulement de nos intentions ou de la miséricorde divine. Le salut n’est pas possible sans un engagement personnel et sans obéir effectivement aux commandements de Dieu. Le but final de la piété et de la prière est de nous enseigner de servir le Christ à travers Son peuple. Dans l’Évangile du jour, les fidèles entendent [1]:

… Car j’ai eu faim et vous m’avez donné à manger, j’ai eu soif et vous m’avez donné à boire, j’étais un étranger et vous m’avez accueilli, nu et vous m’avez vêtu, malade et vous m’avez visité, prisonnier et vous êtes venus me voir. (Matthieu 25, 35-36).

Évangile du jour

Hymnographie

Kondakion (Ton 1)

Lorsque Tu viendras, Dieu, dans la gloire sur la terre et que tremblera l'univers
un fleuve de feu emportera tout devant le Trône
les livres seront ouverts et les secrets seront révélés
Alors délivre moi du feu qui ne s'éteint pas .
et donne moi d'être à ta droite, très juste Juge.

Ikos

Sous les reproches de ma conscience je tremble et je crains, me rappelant ton terrible tribunal et le jour du Jugement, Seigneur très bon, quand Tu viendras siéger sur ton Trône et nous sonder. Alors nul ne pourra nier ses fautes. La vérité dénoncera et la peur étreindra. Alors grondera le grand feu de l'enfer et les pécheurs frémiront. Aie pitié de moi avant la fin, pardonne-moi, très juste Juge.

Source

en:Sunday of the Last Judgment

Liens externes