Discussion:Prêtre : Différence entre versions

De OrthodoxWiki
Aller à : navigation, rechercher
(Nouvelle page : Les premières parties du texte me semblent un peu coercitives. Moi j’ai fait la traduction, mais ne faudrait-il pas, peut-être, décrire de maniere plus claire ce que le prêtre ...)
 
 
(3 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
==Presbytre==
 
Les premières parties du texte me semblent un peu coercitives. Moi j’ai fait la traduction, mais ne faudrait-il pas, peut-être, décrire de maniere plus claire ce que le prêtre peut/doit faire avant de préciser les interdits ? De même, est-ce que c’est utile de garder le paragraphe introductif anglais concernant le terme "presbyter" et toutes les références à  la pratique protestante? Il me semble que l’article est défini plutôt pour le contexte confessionnel américain. [[Utilisateur:Kamasarye|Kamasarye]] 26 octobre 2010 à 00:23 (UTC)
 
Les premières parties du texte me semblent un peu coercitives. Moi j’ai fait la traduction, mais ne faudrait-il pas, peut-être, décrire de maniere plus claire ce que le prêtre peut/doit faire avant de préciser les interdits ? De même, est-ce que c’est utile de garder le paragraphe introductif anglais concernant le terme "presbyter" et toutes les références à  la pratique protestante? Il me semble que l’article est défini plutôt pour le contexte confessionnel américain. [[Utilisateur:Kamasarye|Kamasarye]] 26 octobre 2010 à 00:23 (UTC)
 +
 +
:Tu as raison. Il faut éventuellement faire un sous-titre "Dans la Bible", mais pas commencer avec cela dans le "head" de l'article! --[[Utilisateur:Inistea|Inistea]] 28 octobre 2010 à 12:09 (UTC)
 +
 +
==Titres==
 +
PS Une ptet bonne ressource pour les formules officielles je l'ai trouvee dans cette [http://www.opuslibani.org.lb/congresbookfr/doc9.html liste]. Seule chose que je ne comprends pas, c'est "Reverend Monseigneur", ca renvoie a quel titre/rang? [[Utilisateur:Kamasarye|Kamasarye]]
 +
 +
:Certains titres là-bas sont spécifiques aux églises uniates d'Orient. --[[Utilisateur:Inistea|Inistea]] 28 octobre 2010 à 12:05 (UTC)

Version actuelle datée du 28 octobre 2010 à 12:09

Presbytre

Les premières parties du texte me semblent un peu coercitives. Moi j’ai fait la traduction, mais ne faudrait-il pas, peut-être, décrire de maniere plus claire ce que le prêtre peut/doit faire avant de préciser les interdits ? De même, est-ce que c’est utile de garder le paragraphe introductif anglais concernant le terme "presbyter" et toutes les références à la pratique protestante? Il me semble que l’article est défini plutôt pour le contexte confessionnel américain. Kamasarye 26 octobre 2010 à 00:23 (UTC)

Tu as raison. Il faut éventuellement faire un sous-titre "Dans la Bible", mais pas commencer avec cela dans le "head" de l'article! --Inistea 28 octobre 2010 à 12:09 (UTC)

Titres

PS Une ptet bonne ressource pour les formules officielles je l'ai trouvee dans cette liste. Seule chose que je ne comprends pas, c'est "Reverend Monseigneur", ca renvoie a quel titre/rang? Kamasarye

Certains titres là-bas sont spécifiques aux églises uniates d'Orient. --Inistea 28 octobre 2010 à 12:05 (UTC)