6 119
modifications
Modifications
traduction
{{politique}}
Voir: '''[[OrthodoxWiki:Manuel de style (Point de vue)]]'''
==Technical Terminology=Problèmes de terminologie et de style ===A number of technical and theological terms in Orthodoxy differ according to the languages of the cultures in which they're used. Thus, the preference for '''OrthodoxWiki''' will be to use Greek terms where no standard English word is predominant among Anglophonic Orthodox writers. The main issue is with article names, so use '''[[epigonation]]''' instead of '''palitsa''', or use '''[[exorasson]]''' instead of '''riassa''' or '''jibbee'''. Where appropriate, make note of other languages' terminology in the body of the article. The reason for preferring Greek terms is that Greek is the predominant "source language" for our Church's culture and terminology and is thus universal.
En règle générale, les articles seront écrits en français littéraire, en évitant les régionalismes et les particularismes régionaux et locaux. Il est impératif de mettre les accents nécessaires aux mots alors qu’on écrit des articles sur OrthodoxWiki (voir : [[Western RiteOrthodoxWiki:Accents]] ). Certaines notions théologiques et techniques sont connues sous des noms différents, en fonction de la culture et de la langue dans le contexte desquelles elles sont employées. OrthodoxWiki se propose de contribuer à une meilleure compréhension de la terminologie théologique et liturgique orthodoxe. Dans le langage ecclésiastique – que ce soit dans le culte public ou dans la règle de prière privée, pour désigner les vêtements liturgiques ou des éléments de la musique sacrée – coexistent des mots d’origines différentes (surtout provenant du grec, du slavon ou du latin) qui désignent une même chose (par exemple, éparchie et diocèse). Dans ce cas-là, songez à employer le terme le plus diffusé dans le langage ecclésiastique ou celui qui est inscrit dans les livres de culte officiels ou bien vérifiez si le terme apparaît dans d’autres pages OrthodoxWiki. Si vous avez la possibilité, vérifiez votre choix en consultant un dictionnaire orthodoxe de termes ecclésiastiques actualisé. Sinon, cherchez sur Google ou sur un autre moteur de recherche online les différentes variantes. Pour les dictionnaires, en cas de doute, préférez les dictionnaires orthodoxes aux dictionnaires séculiers.En règle générale, mentionnez toutes les formes ou tous les synonymes du terme à définir dans le premier paragraphe de votre article, puis employez une seule forme du mot dans le reste de l’article et (préférablement) à chaque fois que vous éditez des articles will likewise probably prefer Latin, though given the longer history of the Western Rite in EnglandOrthodoxWiki, there is already a more developed native English vocabulary for Western Rite liturgical and theological termspour assurer la cohérence interne de votre article et de toute l’encyclopédie.==Emploi des noms==
==Church CalendarÉglises ==SeeVoir: '''[[OrthodoxWiki:Style Manual Manuel de style (Church CalendarÉglises)]]'''
== Churches Monastères, paroisses, écoles théologiques==See: '''[[OrthodoxWiki:Style Manual (Churches)]]'''
==Books of the Livres de la Bible==Articles and links to books of the Bible should conform to the '''links''' in the canonical lists found at [[Holy Scripture]]—note that the names shown there do not always match the '''links''' to which they lead! For instance, you might see '''[[Book of Nehemiah|Nehemiah]]''', which takes you to [[Book of Nehemiah]], not to [[Nehemiah]] (which is an article about the prophet by that name).
==Western RiteArticles-listes==For most topics regarding the A l’exception des articles de type [[Western Rite:Catégorie:Liens|Liens]] where there are also Byzantine Rite equivalents, add a section to the single article for the Western Rite distinctivesles articles qui consistent d’une liste de choses ou personnes (e.g. For instance, instead of having a separate article on Western Rite vestments[[Liste de patriarches]], to [[vestmentsListe des Églises autocéphales et autonomes]] one would add a section titled "Western Rite" or the like) devraient s’intituler '''Liste de [sujet]'''.
=== Italics Capitalisations===Use the <code><nowiki>''</nowiki></code> (italic) markup. Example:
En règle générale, les articles suivront les règles générales de capitalisation de la langue française. Quelques indications supplémentaires s’appliquent au langage ecclésiastique et donc aux articles OrthodoxWiki. Les noms suivants devront être capitalisés dans les articles OrthodoxWiki (certaines de ces indications peuvent paraître évidentes, mais ce n’est pas toujours le cas) :* ''Dieu'' et la ''Trinité''* ''Église'' – alors qu’on parle de l’Église Orthodoxe dans son ensemble ou d’une Église locale, à l’exception des situations où le terme est emplyé comme un terme générique.* ''Tradition'' – devrait commencer par un grand T alors que le terme doit signifier les principales croyances et pratiques de l’Église Orthodoxe, obligatoires pour les chrétiens orthodoxess (i.e., la Sainte Tradition); on l’écrit avec un petit T alors que l’appellation signifie des traditions locales qui n’ont pas de caractère obligatoire pour les Orthodoxes.* ''Écritures'' – devrait être capitalisé alors que l’on parle de la Bible, mais pas nécessairement lorsqu’on parle des écritures d’autres religions.* ''Orthodoxie''* Les titres : ''Seigneur'', ''(Notre-)Dame'', ''Theotokos'', ''Christ''. * Les titres qui accompagnent les noms :<code><nowiki>''This is italicSaint'' Jean, l’''Apôtre'' St.Pierre, l’''</nowiki></code>Évêque'' Basile etc., '''mais pas''' ''saint'', ''apôtre'', ''évêque'' etc., alors qu’ils sont employés comme des termes génériques.* Les noms propres: ''Père'', ''Fils'', ''Saint Esprit'', ''Jésus'', ''Jacques'', ''Jean'', ''Église de St. Paul'', ''Monastère de la Dormition de la Vierge'', ''Église de Roumanie'' etc.* Les noms des fêtes: ''Pâques'', ''Annonciation'', ''Théophanie'', ''Transfiguration'' etc. ('''Note''': Dans les textes des articles concernant certaines fêtes, alors qu’on parle de l’évènement en soi et non pas du nom de la fête, la capitalisation n’est pas nécessaire.* O (comme pour: ''O Seigneur'', ou ''O Notre-Dame, Theotokos''), i.e., le vocatif
:<code><nowiki>''This is italicCe texte est écrit en italiques.''</nowiki></code>
:''Ce texte est écrit en italiques.'' ====Titres====Il est recommandé d’écrire en ''italiques'' les noms de : * bookslivres
* films
* long poemspoèmes longs* musical albumsmusicaux* newspapersjournaux* periodicals (journals and magazines)revues de toute sorte* playspièces de théatre* séries TV series* works of visual arttravaux d’art visuel Les italiques sont généralement employées pour pour citer des travaux de grandes dimensions. Les titres d’ouvrages qui sont plus petits ou qui sont inclus dans de plus grands devraient être écrits entre guillemets (« ») :
*The term Le terme ''panningpatenôtre'' is derived from est dérivé du latin ''panoramaPater noster'', les deux premiers mots de la prière que le Christ a word originally coined in 1787appris à Ses apôtres, le « Notre Père ».
*The letter La lettre ''E'' is the most common letter in Englishest une voyelle.
===Dates===
Les liens aux dates placés à l’intérieur des articles devraient inclure le nom complet du mois, précédé par la désignation numérale (en Arabique) du jour. Écrivez '''[[1 janvier]]''' plutôt que '''Jan. 1er''' ou '''Janvier 1'''. Cette règle est instituée pour garantir le bon fonctionnement des pages du [[calendrier liturgique]]. Puisque nous n’incluons pas d’articles dédiés aux années à present, il ne faut pas en créer de liens. ==Wiki MechanicsAspects techniques== ===Catégories=== Beaucoup d’articles pourront être inclus dans plusieurs catégories. C’est pourquoi, alors que vous indiquez les catégories où il faut inclure les articles, il est recommandé de mettre chaque catégorie sur une ligne différente. Par exemple, une liste des catégories pour l’article concernant Sainte [[Geneviève de Paris]] pourrait être structurée ainsi :
==Miscellaneous style considerationsConsidérations stylistiques supplémentaires==Generally speaking, the best way to learn '''OrthodoxWiki''''s style is to look at existing, well-developed articles. Here follows a list of various conventions that are in place:
==External linksVoir aussi==* '''[[wAide:Wikipedia:Manual of StyleComment écrire un bon article|WikipediaComment écrire un bon article]]'''*'''[[Aide:Manual of StyleÉditer]] includes many useful bits regarding style for encyclopedia writing for a wiki. '''* '''[[httpAide://www.bartleby.com/141/ The Elements of StyleSommaire]], by William Strunk, Jr., is the classic manual on English usage.'''
==Liens externes==
* [[w:Wikipedia:Manual of Style|Wikipedia:Manual of Style]] – l’original en Anglais comprend des informations intéressantes concernant le style encyclopédique et les particularités des wikis. Voir aussi [http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Tout_l’indispensable... Wikipédia:Tout l’indispensable] pour vous aider avec des informations en Français.
[[Catégorie:OrthodoxWiki]]