Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Jésus Christ

88 octets ajoutés, 14 décembre 2016 à 17:42
m
corrections diverses
[[Image:Pantokrator of Sinai.jpg|right|frame|[[Icône]] de notre Seigneur Jésus Christ au [[Monastère St. Sainte Catherine du (Sinaï)]].]]Notre Sauveur, notre Seigneur et notre Dieu Jésus Christ est l'incarnation de la deuxième personne de la [[Sainte Trinité]], à la fois pleinement Dieu et pleinement homme. Selon les termes même du credo de Nicée Constantinople : Il est engendré par Dieu le Père avant tous les siècles et s'est incarné du [[Saint Esprit ]] et de la [[Vierge Marie]].
Le nom français de Jésus provient du grec Ιησους {{Lang-el|Ἰησούς}} qui provient lui-même de l'hébreu Yeshua, ce qui signifie "« Yahweh (Dieu) sauve»." Son titre de Christ provient du grec Χριστος {{Lang-el|Χριστός}} (Christos), qui est la traduction de l'hébreu Mashiach ("Messiah" d'où provient en français le mot "« messie"»), qui signifie "« celui qui est oint"».
<!--- ==Vie==
===Conception, Nativité et JeunnesseJeunesse===
===Ministère publiquepublic===
===Passion et mort===
===Résurrection, Ascension et RetourDeuxième Avènement=== --->
==Le Messie==
Jesus Jésus Christ est le '''Messiah''' prophétisé par les [[prophète]]s juifs de l'[[Ancien Testament]]. L'[[évangile de Matthieu]] insiste particulièrement sur l'accomplissement en Jésus de la prophétie, principalement parce qu'il était écrit pour une audience juive.
==Immanuel / Emmanuel==
Le nom '''Immanuel''' (Hebrew Hébreu '''עִמָּנוּאֵל'''), que l'on trouve dans le texte hébreu du [[Livre d'Isaïe]] de l'[[Ancien Testament]], est constitué de deux mot hébreux : אל (''El'', signifiant ''Dieu'') et עמנו (''Imanu'', signifiant ''avec nous'') et signifie par conséquent "'''Dieu avec nous'''." Il apparaît également comme Εμμανουηλ , en {{Lang-el|Ἐμμανουήλ}} (''Emmanuel'') , dans Isaïe 7:14 de la [[Septante]] grecque, et plus particulièrement dans l'[[évangile de Matthieu]] 1:23, où ce nom descriptif est appliqué à Notre Seigneur et Sauveur, car Il est "Dieu avec nous."
:Voici que la Vierge concevra et enfantera un fils, auquel on donnera le nom d'Emmanuel, qui se traduit : "« Dieu avec nous»." (Matt. Matthieu 1:23; KJV)
:"« Le Seigneur Lui-même vous donnera un signe ; Voici, une [[Théotokos|vierge]] concevra et enfantera un fils, et elle lui donnera comme nom ''Emmanuel''." » (Isa. Isaïe 7:14; KJV)
==Voir aussi==
==Icônes==
*[http://www.comeandseeicons.com/icxc/christ.htm Many Icons of Jesus Plusieurs icônes de Jésus Christ]
{{ChristianismeOrthodoxe}}
188
modifications

Menu de navigation