2 755
modifications
Modifications
aucun résumé de modification
[[Image:Catherine of Alexandria.jpg|right|frame|Sainte Catherine d'Alexandrie]]
La Sainte [[Grande-Martyre]] et très sage '''Catherine ''' (ou Aicatherine) a été le fille du gouverneur de d'Alexandrie d'Égypte, Constus (ou Cestus), pendant le règne de l'empereur [[Maximinus]] (305-313). Elle a reçu le [[martyre]] en 305. Elle est commémoré commémorée le [[24 novembre]] dans la [[tradition]] slave, et le [[25 novembre]] dans la tradition grecque (arabe, roumaine etc.).
==Vie==
Sainte Catherinea vécu à Alexandrie – ancien centre de l’Empire hellénistique. Étant d's motherune beauté et d'une intelligence exceptionnelles, elle a secret Christianreçu une éducation très élaborée, sent her for advice to her own spiritual father—et a [[saint]]ly elder pursuing [[prayer]]ful deeds in solitude in a cave not far from the cityétudié les œuvres des plus grands philosophes et éducateurs de l'Antiquité. Having listened to Catherine, the elder said that he knew of a youth who surpassed her in everythingDes jeunes hommes des meilleures familles de l’Empire ont demandé sa main en mariage, such that "His beauty was more radiant than the shining of the sun, his wisdom governed all creation, his riches were spread throughout all the world—this however did not diminish but rather added to the inexpressible loftiness of his lineagemais aucun n’a pu l’obtenir." The image of the heavenly Elle avait déclaré à ses parents qu'elle n'accepterait d’[[Bridegroommariage|épouser]] produced in the soul of the holy maiden an ardent desire to see him. Truthqu’un homme qui lui serait supérieur par sa condition sociale, to which her soul yearnedpar sa fortune, revealed it to her. In parting, the elder handed Catherine an [[icon]] of the [[Theotokos|Mother of God]] with the [[Jesus Christ|God-Child Jesus]] on her arm and bid her to pray with faith to the Queen of Heaven—the Mother of the Heavenly Bridegroom—for the bestowing of the vision of Her Sonsa beauté et sa sagesse.
La mère de Catherine prayed all night and was given to see the , chrétienne en secret, l’a envoyée à chercher conseil auprès de son propre père spirituel, un [[Theotokos|Most Holy Virginsaint]] vieillard qui passait sa vie dans la [[prière]]et la solitude, who sent her divine Son to look upon the kneeling of dans une grotte, pas loin de la cité. Ayant écouté Catherine before Them. But the Child turned his face away from her saying, that he was not able to look at her because she was uglyil lui dit qu’il connaissait un jeune homme qui la dépassait en tout, car « Sa beauté était plus éclatante que la lumière du soleil, Sa sagesse gouvernait toute la Création, Ses richesses étaient répandues dans tout le monde, ce qui ne diminuait en rien, of shabby lineagemais plutôt augmentait la noblesse de Son lignage ». L’image de l'[[Christ l'Époux|Époux]] céleste produisit dans l’âme de la sainte vierge le désir ardent de le voir. La vérité que son âme cherchait se révéla à elle. En partant, beggarly and mindless like every person—not washed with the waters of holy le saint vieillard offrit à Catherine une [[Baptismicône]] and not sealed with the seal of the de la [[Holy SpiritThéotokos|Mère de Dieu]]. Catherine returned again to the elder deeply saddened. He lovingly received her, instructed her in the faith of avec l'Enfant [[Jésus Christ, admonished her to preserve her purity and integrity and to pray unceasingly; he then performed over her the |Jésus]] dans ses bras et lui recommanda de prier avec foi la Reine des Cieux – la Mère de l'Époux céleste – pour que lui soit accordée la [[Holy Mysteries|mystery/sacramentgrâce]] of holy baptism. And again Saint Catherine had a vision of the Mother of God with her Child. Now the Lord looked tenderly at her and gave her a ring—a wondrous gift of the heavenly Bridegroomde voir son Fils.
Catherine pria toute la nuit et il lui fut accordé de voir la Très [[Image:Catherine of Alexandria2.jpg|left|frameVierge Marie|Sainte Vierge]] qui envoya son Fils divin regarder Catherine d, agenouillée devant Eux. Mais l'AlexandrieEnfant détourna Ses yeux de la jeune fille, en disant qu'Il ne pouvait pas la regarder parce qu’elle était laide, de pauvre condition, réduite à la mendicité et dépourvue d’intelligence comme toutes les personnes qui n’avaient pas été purifiées par les eaux du [[Baptême]]At this time the emperor Maximinus was himself in Alexandria for a et n’avaient pas reçu le sceau du [[paganisme|paganSaint Esprit]] feast day. Because of this, the feast was especially splendid and crowdedCatherine retourna chez le vieillard dans un état de profonde tristesse. The cries of the sacrificial animalsIl la reçut avec amour, the smoke and the smell of the sacrifices, the endless blazing of firesl’instruit dans la foi dans le Christ, and the bustling crowds at the arenas filled Alexandrialui conseilla de préserver sa pureté et son intégrité et de prier sans cesse. Human victims also were brought—because they consigned to death in the fire the confessors in ChristEnsuite, those not recanting from him under torture. The saint's love for the Christian il officia pour elle le [[Saints Mystères|Saint Mystère]] du [[martyrBaptême]]s and her fervent desire to lighten their fate impelled . Par la suite, Sainte Catherine to go to the pagan headeut une autre vision de la Mère de Dieu avec son enfant. Cette fois-priest and ruler of the empireci, the emperor-persecutor Maximinusle Seigneur la regarda avec tendresse et lui donna un anneau – un merveilleux don de l’Époux céleste.
==Commémoration==
==Hymnographie==
[[Tropaire]] ([[ton]] 5)
:Chantons l'illustre épouse du Christ, :sainte Catherine, la protectrice du Sinaï, :celle qui est pour nous refuge et secours;
:elle fit taire en effet
:avec le glaive de l'Esprit
:brillamment les sophismes des impies;
:désormais, en martyre couronnée,
:pour nous tous elle implore la grâce du salut.
En {{Lang-el|Τὴν πανεύφημον νύμφην Χριστοῦ ὑμνήσωμεν Αἰκατερίναν, τὴν θείαν καὶ πολυούχον Σινᾶ, τὴν βοήθειαν ἡμῶν καὶ ἀντίληψην, ὅτι ἐφήμωσε λαμπρῶς τοὺς καμψοὺς τῶν ἀσεβῶν τοῦ Πνεύματος τῇ μαχαίρᾳ καὶ νῦν ὡς Μάρτυς στεφθεῖσα , αἰτεῖται πᾶσι τὸ μέγα ἒλεος.}}
[[Kondakion]] (ton 2)
:En ce jour, amis des Martyrs, formez un chœur divin
:pour glorifier la très-sage Catherine; :elle a prêché, en effet, sur le stade Stade le Christ
:et foulé aux pieds le serpent,
:elle qui méprisa le savoir des rhéteurs.
En {{Lang-el|Χορείαν σεπτὴν ἐνθέως φιλομάρτυρες ἐγείρατε νῦν γεραίροντες τὴν πάνσοφον Αἰκατερίναν. Αὒτη ἐν Σταδίῳ τὸν Χριστὸν ἐκήρυξε καὶ τὸν ὅφιν ἐπατησε, ῥητόρων τὴν γνῶσιν καταπτύσασα.}}
[[Ikos]]
==Référence==
<div class="references-small">{{note|1}} ''The Great Horologion''. Holy Transfiguration Monastery, p. 322</div>
==Sources==
*(en) : [http://www.st-catherine.ru/index.php?lang=eng&sitepartid=1 Holy GreatMartyress Great Martyress Catherine of Alexandria] from the website of the , du site de Church of St. Catherine the Great Martyr in-the-Fields ([[OCA]], MoscowMoscou)*(en) : ''The Great Horologion'', Holy Transfiguration Monastery (ISBN 0943405084)
==Liens ecxternesexternes==
* (fr) http://calendrier.egliseorthodoxe.com/sts/stsnovembre/nov25.html
* (en) [http://ocafs.oca.org/FeastSaintsViewer.asp?FSID=103382 Greatmartyr Catherine of Alexandria] ([[OCA]])
* (en) [http://goarch.org/en/chapel/saints.asp?contentid=307 Katherine the Great Martyr of Alexandria] ([[GOARCH]])
* (en) [http://www.goarch.org/en/special/listen_learn_share/katherine/learn/index.asp November 25: Feast of the Holy Great Martyr and Most Wise Katherine of Alexandria] (GOARCH)
[[ar:كاترينا الإسكندرانية]]
[[el:Αικατερίνα, Αγία]]
[[en:Catherine of Alexandria]]
[[mk:Света великомаченичка Екатерина]]
[[pt:Catarina de Alexandria]]
[[ro:Ecaterina din Alexandria]]