Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Prêtre

496 octets ajoutés, 25 octobre 2010 à 23:35
traduction (fragment)
{{traduire}}
{{Clergé}}
Dans la [[Bible]], le terme '''''Presbyter''''' is, in the [[Bible]], a synonym for est synonyme pour le terme désignant l’''[[bishopévêque]]'' (''episkopos''), referring to a leader in local Church congregationsdésignant un dirigeant d’une communauté ecclésiastique locale. In modern Dans son usagemoderne, it is il est distinct from du terme désignant un ''bishopévêque'' and synonymous with , étant synnyme de'''''priestprêtre'''''. Its literal meaning in Greek Le sens littéral du terme grec (''presbyteros'') is signifie "ancien"elder, homme âgé."==Holy ordersOrdination==Through the sacrament of [[ordination|holy orders]], an ordination to priesthood is performed by the bishop. But this requires the consent of the whole people of God, so at a point in the service, the congregation acclaim the ordination by shouting [[Axios]]! (''He is worthy!'')
Orthodox priests are divided into two distinct groupsLe prêtre est investi de son pouvoir pastoral un évêque, à travers le sacrement de l’[[Marriage|married]] [[clergyordination]]. Mais l’ordination requiert aussi le consentement du peuple de Dieu : à un moment donné, durant le service d’ordination, and la communauté ratifie l’ordination du candidat en criant : [[monasticAxios]] clergy. In the Orthodox Church a married man may be ordained to the priesthood. His marriage, however, must be the first for both him and his wife. He may not remarry and continue in his ministry even if his wife should die. ! (''Il est digne!'')
If a single man is ordainedIl existe deux types de prêtres : [[mariage|mariés]] et célibataires. Dans l’Église Orthodoxe, un homme marié peut être ordonné prêtre, à condition que, tant pour lui que pour sa femme, ceci fût leur premier mariage. Si sa femme meurt, il ne doit plus se marier ; s’il se remarie, il ne pourra plus exercer son ministère. Si un homme célibataire est ordonné, he must remain monastic to retain his serviceil doit demeurer célibataire jusqu’à sa mort et sera le plus souvent moine. A priestUn prêtre-monk is called a moine s’appelle [[hieromonkhiéromoine]].
==MinistryMinistère==It is Church doctrine that the L’Église enseigne que le [[clergyclergé]] must strive to fulfill the grace given to them with the gift of the doit faire de son mieux pour parachever la grâce qui leur est donnée par le don de la "laying on of handschirotonie" in the most perfect that they can(imposition des main). But the Church teaches that the reality and effectiveness of the Mais l’Église enseigne également que la réalité et l’efficacité des [[sacramentsSacrements]] of the Churchde l’Église, ministered by the presbyterstels qu’ils sont mis en oeuvre par les prêtres, do not depend upon personal virtuene dépendent pas de leur vertu personnelle, but upon the presence of mais de la présence du Christ who acts in his Church by the Holy Spiritqui agit dans son Église par l’Esprit Saint. The same as with bishopsComme pour les évêques, it is c’est le Christqui, through his chosen ministersà travers les ministres qu’il a choisis, who acts as teacheragit pour enseigner, good shepherdpaître, forgiver, and healerpardonner et guérir. It is C’est le Christ remitting sins, and curing the physicalqui pardonne les péchés et qui guérit les maladies physiques, mental and spiritual ills of mankindpsychiques et spirituels de l’humanité. The priest is an icon of Le prêtre est une image du Christ.
Priests normally exercise the function of pastors of parishesEn règle générale, a function which was normally done by the bishops in early timesles prêtres exercent la fonction de pasteurs des paroisses, une charge qui dans l’Église primaire appartenait aux évêques. Ils sont les recteurs des communautés chrétiennes locales. Ils président la célébration liturgique et ils enseignent, prêchent, conseillent et exercent le ministère de la guérison et du pardon des péchés. They are rectors of the  Puisque les prêtres sont désignés par leur évêque et qu’ils appartiennent à des communautés spécifiques, ils n’ont point d’autorité pour célébrer des services divins en dehors de leur paroisse et du diocèse de leur évêque. Sur la [[table de l’autel]] de l’église de chaque paroisse se trouve un tissu appelé l’[[antimésion]], signé par l’évêque local congregations of Christians, qui signifie l’autorisation qu’il donne à la communauté de se réunir pour célébrer les services divins et pour manifester l’Église locale. They preside at the celebration of the liturgy and teachSans l’antimésion, preach, counsel and exercise the ministries of forgiveness and healingil ne peut y avoir de célébration liturgique légitime.
Since the presbyters are assigned by the bishop and belong to the specific congregations they have no authority or services to perform apart from their bishop and their own particular parish community. On the [[altar table]] of each parish, there is the cloth called the [[antimension]] signed by the bishop, which is the permission to the community to gather and to act as the Church. Without the antimension, the priest and his people cannot function legitimately.
== History ==
6 119
modifications

Menu de navigation